РЕАЛИЗАЦИЯ МОДЕЛИ ОБЩЕСТВО-ТЮРЬМА В ДРАМЕ Д.ВАССЕРМАНА «ПРОЛЕТАЯ НАД КУКУШКИНЫМ ГНЕЗДОМ»

  • Авторы: Стуликов К.А.1
  • Учреждения:
    1. федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Самарский национальный исследовательский университет имени академика С. П. Королева».
  • Выпуск: № 2(25) (2024)
  • Страницы: 137-141
  • Раздел: Литературоведение
  • Дата публикации: 30.12.2024
  • URL: https://vmuis.ru/smus/article/view/27865
  • ID: 27865

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Данная статья посвящена анализу системы героев в драме Д. Вассермана «Пролетая над гнездом кукушки». Автор статьи утверждает, что в основу системы героев драмы заложена социально-философская проблема: представление об устройстве общества. Герои-бунтари: Рэндл Патрик Макмэрфи и вождь Бромден, - противостоят унитарному, механическому, обезличенному обществу; имеют собственные философские представления о свободе, высоко ценят индивидуальность, независимость человека от социума. Им противостоит сестра Рэтчед, которая убеждена, что в идеальном обществе человек обязан быть частью системы, обязан соответствовать установленным стандартам мышления и поведения. Отклонение от норм воспринимается как угроза существованию общественной системы. Согласно мнению автора, система персонажей в пьесе отражает экзистенциальное восприятия общества как «тюрьмы», ограничивающей индивидуальные качества личности, подавляющей волю человека и подгоняющей его под стандарты социума.

Полный текст

«Ад – это другие»[1] - знаменитый афоризм французского философа-экзистенциалиста Ж-П. Сартра, отражающий сложность существования личности в унитарном обществе, где норма поведения, и шире, существования определяется по формуле среднеарифметического уравнения. Сам философ отмечал, что самым сложным в жизни человека является построение настоящих, неискаженных отношений с другим, так, чтобы эти отношения не были эксплуатацией, манипуляцией или самооправданием.

Восприятие общества как «тюрьмы», пространства замкнутого и давящего прежде всего на личность – характерная черта литературы второй половины ХХ века. Таково восприятие общества и у Кена Кизи, который в 1962 году напишет роман «Полет над гнездом кукушки». Несмотря на попытки запрета, роман обретает широкую известность и становится громким социальным высказыванием поколения бунтарей-шестидесятников. Как пишет Е.С. Биченова в своей работе «Основные мотивы романа Кена Кизи «Полет над кукушкиным гнездом»: «Роман имел невероятный успех, в одночасье сделав своего создателя знаменитым. Известные писатели, ведущие литературные критики посвящали произведению статьи и эссе, публиковали заметки. Норманн Мейлер, Том Вулф, Уильям Стайрон, Фленнери О‘Коннор обсуждали несомненные литературные достоинства книги, ее композицию, стиль, оригинальность образной системы» [2]. Уже через год, роман получает театральную адаптацию, выполненную Дейлом Вассерманом, для постановки на бродвейской сцене. В отличие от последующей киноадаптации Милоша Формана, пьеса Вассермана получает одобрение самого Кена Кизи и считается эталонным переложением романного текста на театральную сцену. Замысел пьесы идентичен роману-первоисточнику: общество, воспринимаемое как единое целое, вступает в борьбу с личностью, носителем черт индивидуальности, непохожести. В такой борьбе общество стремится подчинить себе личность, а если ему это не удается – уничтожить.

В пьесе представлен обширный список действующих лиц. Среди них пациенты психиатрической клиники: Рэндл Патрик Макмэрфи, вождь Бромден, Чезвик, Билли Биббит, Хардинг, Мартини, Ракли, Скэнлон; и медицинский персонал: главный врач – доктор Спиви, сестра Рэтчед, ночной сторож Тэркл и др. 

Особого внимания заслуживают Макмэрфи и Бромден, пациенты, не желающие встраиваться в тоталитарную систему, сопротивляющиеся ей. Сестра Рэтчед, наоборот, непреклонно придерживается правил организации жизни в клинике, поэтому борется с инициативными противниками.

Обратим внимание на то, как описывается Макмэрфи, которого только что приводят в отделение психиатрической клиники: «Ведет себя открыто, раскованно, что особенно бросается в глаза в этом окружении.

Ведет себя открыто, раскованно, что особенно бросается в глаза в этом окружении. Смех его льется свободно, громко – больные смотрят на него, раскрыв рот» [3, с 6.].

Мак харизматичен и привлекателен, находит контакт с любым типом людей, что впоследствии позволяет расположить их к себе, а в некоторых случаях выступить в качестве вдохновителя, волевой яркой личности, лидера.

Яркой чертой, выделяющей Макмэрфи на фоне других пациентов, служит не столько его внешний вид, сколько поведение, речь и характер. Особенность характера Макмэрфи – склонность к бунту, он не признает авторитета окружающих как заданной категории, не признает порядок как положительное явление:

МАКМЭРФИ: Знаете что, мэм, всегда находится человек, который говорит мне насчет правил, когда я как раз думаю о том, как бы все их, к черту, взорвать [3, с. 9].

Важно обратиться и к биографии Макмэрфи, который во время службы в армии получил медаль за проявленный героизм при спасении военнопленных, однако был с позором уволен из вооруженных сил за неповиновение.

В сюжете произведения можно легко вычленить эпизоды бунта Макмэрфи против абсурдного порядка жизни в клинике: отказ от обязательных процедур при зачислении (душ и беседы с главным врачом), азартные игры, саботаж расписания, неоднократные срывы унижающих достоинство человека коллективных терапий, проведение «вечеринки» в стенах закрытого учреждения и т.д.

Именно Макмэрфи пытается защитить пациентов, выступая против групповой терапии. Данная процедура подразумевает коллективное обсуждение психологических проблем конкретного пациента, что в теории должно способствовать его выздоровлению. На практике же это больше похоже на травлю, которую начинает главный врач, а затем подхватывают другие пациенты, уничтожая волю, собственную оценку ситуации больным, подгоняя его под стандарты «общественного мнения». Макмэрфи не может принять этого и срывает процесс коллективной терапии:

РЭТЧЕД: Итак, вы намеренно избрали себе женщину, которая интеллектуально намного ниже вас. Разве вы не понимаете, что это значит?

ХАРДИНГ: Да, конечно. Но теоретически… мне казалось… что по крайней мере в плане сексуальном…

БИЛЛИ: В-верно, в-верно. В-вы все время нам говорили, до ч-чего она х-хороша в постели.

ЧЕЗВИК: Угу, и как — здорово у вас получалось?

ХАРДИНГ: Ничего… ничего не могу: полная психическая импотенция… А, черт, ну почему я всегда плачу?

СКЭНЛОН: Послушай, Хардинг, а не легче тебе будет, если ты сейчас просто встанешь и признаешься, что ты — не мужик?

МАКМЭРФИ: /вскакивает на ноги, с грохотом роняя стул/. Прекратите, черт бы вас подрал! Да оставьте вы наконец мужика в покое! Слушай, приятель, ты же не обязан выслушивать всю эту белиберду! [3, с. 13].

После чего Макмэрфи обличает процедуру, сравнивая ее с «выпуском цыплят для клева»:

МАКМЭРФИ: «Цыплята, как увидят кровь на каком-нибудь цыпленке, набрасываются на него и клюют — ясно? Клюют, пока от цыпленка ничего не останется — только кости да перья, вымазанные в крови. Но в этом побоище еще парочке цыплят изрядно достается, и тогда в другой раз — уже их черед» [3, с. 14].

Вождя Бромдена можно рассматривать как ученика Макмэрфи. Вождь Бромден находится в подавленном состоянии, можно сказать в тюрьме внутри себя, его свобода ограничена социумом белых американцев, воспринимающих его как дикаря, неравного им человека; его физическое превосходство компенсируется количеством его противников. В нем подавляется его культура, его родовая связь с племенем. Лишь когда появляется человек, способный противостоять большинству, Вождь обретает свободу, обретает цель борьбы, становится активным:

БРОМДЕН: Макмэрфи! /МАКМЭРФИ приостанавливается./ Помоги мне снова стать большим» [3, c. 35].

Важно отметить, что Бромден – единственный, не считая Макмэрфи, кто осознает свою свободу, прежде всего внутреннюю. Он рефлексирует, пытается осмыслить ее согласно своей природно-культурной философии, например:

БРОМДЕН: Так и эти парни из правительства тогда говорили — кучу, мол, денег получите. А папа сказал: разве можно деньгами возместить человеку утраченный образ жизни? Разве можно деньгами возместить человеку отказ от права называться индейцем? Но им было этого не понять. Да и племя тоже не понимало. Они все стояли перед нашей дверью, держали в руках чеки и спрашивали — а что теперь с этим делать? А папа ничего не мог им сказать, потому что стал очень маленький…[3, с. 34].

В кульминационном эпизоде пьесы, когда Мак становится заложником собственного безвольного тела, что является последствием проведенной лоботомии, вождь принимает сложное решение. Желая избавить друга от долгого, пассивного существования в теле безжизненной куклы, Бромден убивает Мака, тем самым становясь на его место. После вождь вырывает расчеловечивающую машину, разбивает ей решетки камеры и устремляется в неизвестность:

ВОЖДЬ: вытаскивает подушку из-под головы Макмэрфи./

МАРТИНИ: Ты что делаешь, Вождь?

ВОЖДЬ БРОМДЕН: А вы считаете, Маку было бы приятно, чтоб это чучелозвали его именем и оно сидело тут, как пугало, в общей комнате еще двадцать, а то и тридцать лет?»[3, с. 49]…

Подходит к ящику, пытается его приподнять. Ничего не выходит. Делает глубокий вдох и снова пытается оторвать ящик от пола. Раздается громкий треск, скрежет, и ящик отде­ляется от пола. Электрические провода рвутся, бело-синие вспышки и треск короткого замыкания. Ночное освещение и свет в дежурке гас­нут. Где-то вдалеке звенит сигнал тревоги.

БРОМДЕН: Я это сделал! /Возбужденно./ Сделал, Хардинг. Я теперь снова стал боль­шой!...

Звучит мелодичная музыка. ВОЖДЬ легко выскаль­зывает за окно и исчезает [3, с. 49].

Мак и Бромден – противоречивые и сложные персонажи. В характере Макмэрфи сочетаются эгоизм и чувство долга – он трикстер, обманщик, личность однозначно маргинальная и далеко не святая, однако он предельно искренен и человечен и не сможет игнорировать унижение других людей. Вождь видит вывихнутую лодыжку мира, но не спешит лечить недуг. Он не осознает, что лишь страх перед своей свободой ограничивает его, а вовсе не та «шайка» и уж точно не решетки клиники. В нем в одинаковых пропорциях сочетаются осознание проблемы и неготовность бороться с ней.

Сложность и противоречивость характеров Мака и Бромдена делают их живыми, непохожими, сопротивляющимися унитарности общества, что качественно отличает их от антагониста – сестры Рэтчед. Она олицетворяет тоталитарный контролирующий орган, изображается как деталь подавляющей свободу машины, даже само имя героя с английского переводится как шестеренка, храповик. В тексте пьесы дается следующая характеристика персонажа:

 «Это красивая женщина лет сорока — точный возраст трудно определить. Красота ее в своем роде совершенна: лицо — гладкое, словно из эмали телесного цвета; белизну кожи подчеркивают голубые, как у куклы, глаза. Сияющая теплая улыбка часто оживляет лицо. Она хорошо сложена и достаточно аппетитна, что заметно даже под белоснежным накрахмаленным халатом. Она надвигается на санитаров бесшумно, словно на колесах».[3, с. 3].

Отметим механический характер, искусственность образа сестры Рэтчед. Внешность ее, как и поведение, обманчиво. Рэтчед как бы надевает маску заботливой, любящей женщины, скрывающей за обманчивой улыбкой свои истинные намерения –стремление к абсолютной власти, абсолютному подчинению. Яркая черта сестры Ретчед – вездесущность; у пациентов, в равной степени как и у санитаров, создается впечатление, что она постоянно следит за всей обстановкой в клинике:

ТЭРКЛ: (ночной сторож) /ворча, ищет ключ/. Эта старая перечница никогда не дрыхнет [3, с. 42].

ХАРДИНГ: Нет, но мисс Рэтчед не нужна аппаратура: она сама — ходячий приемник [3, с. 10].

МАКМЕРФИ: Послушайте, почему она все-таки ведет себя так, точно у нее по-прежнему все козыри на руках? [3 с. 32].

Рэтчед обладает широкими возможностями подчинения окружающих, начиная от инструментов физического подавления (санитары, электрошоковая терапия, хирургическое вмешательство), заканчивая шантажом и психологическим давлением. Рэтчед знает слабые места своих подопечных и активно этим пользуется: уже известная нам групповая терапия, где пациенты стравливаются между собой, ведение дневника наблюдения за поведением пациентов, где каждый может «настучать» на товарища. Активно применяется шантаж: при обращении к Хардингу Рэтчед припоминает его проблемы в отношениях с противоположным полом, а во время общения с Билли сестра давит на привязанность пациента к матери, что впоследствии приводит к смерти пациента.

Методы борьбы Рэтчед настолько эффективны, что пациенты, даже не будучи больными, продолжают свое пребывание в клинике. Они боятся общества, боятся быть вне системы, вне общества. Абсурдность психиатрической клиники заключается в том, что здесь нет сумасшедших, а лишь подавленные, сломанные судьбы и, как говорит сам Мак: «Не бойся, они только кажутся психами» [3, с. 43].

Вассерман не раз поднимает вопрос об истинной причине несвободы человека. В разной степени все персонажи отмечают, что несвобода личности – неотъемлемая часть общественной жизни. Однако наиболее конкретен и последователен в поиске причин несвободы личности вождь Бромден:

БРОМДЕН: «Новенький пришел к нам, папа. Сейчас они начнут его опутывать. У них ведь к каждому провода протянуты, а в голову каждому вместо мозгов вставлен прибор. В полу тут магниты заложены, так что и ходим мы, только как они хотят. Мозги у нас стали каменные и нутро железное, а вместо нервов — медная проволока. В животе у нас шестеренки, а на лице вместо рта — сварочный шов. Они включат рычажок, и мы задергаемся; включат другой — и замрем. Сколько таких человеческих фабрик по всей стране разбросано — и не счесть. Надо же исправлять человеческую природу» [3, с.  9].

Бромден четко осознает, что главным противником здесь выступают не столько санитары или сестра Рэтчед, сколько сама «система», общество, «большая кучка», являющаяся мерилом социальных норм. В борьбе Мака это выражено в меньшей степени, он как хаотическая сила, неудержимая стихия, сметающая любые барьеры, вставшие на ее пути, борется с любым проявлением несвободы, бунтует против врага без лица и образа. Но вот бунт Бромдена явно целенаправлен, он в большей мере осознает источник зла, он знает, узником какой тюрьмы он является, – общества.

Таким образом, можно сделать вывод, что психиатрическая клиника выступает своего рода моделью этого общества. Об этом говорит один из персонажей пьесы, доктор Спиви:

СПИВИ: «Те-ра-пев-ти-ческой ком-му-ны. Это значит, что данное отделение представляет собой как бы общество в миниатюре. И поскольку общество решает, кто здоров, а кто — нет, человек должен соответствовать требованиям» [3, с. 12].

Это значит, что каждый здесь одновременно и надзиратель, и заключенный, судья и подсудимый, палач и приговоренный к казни. Коллективная ответственность порождает норму, закон, который своего рода дамоклов меч, нависший над индивидуальностью человека на тонком конском волосе.

Единственным способом утверждения себя становится бунт. В экзистенциальной парадигме мы могли бы расценивать это как своего рода победу, утверждение личности вопреки страданиям, вопреки боли. Однако можно ли назвать «победой» борьбу Мака и Бромдена с точки зрения классических принципов драматургии, ведь гибель трагического героя здесь не ведет к восстановлению порядка мира?

 Не имея возможности сломить Мака, Рэтчед превращает его в безвольное «пугало», подвергая «психологической кастрации» – лоботомии. Данная сюжетная линия противостояния сестры Рэтчед и Макмэрфи вполне соотносится с философской концепцией А.Камю, который утверждал невозможность преодоления абсурдности мира. Лишь в бунте человек мог выразить свою волю, свое стремление обрести свободу. И пусть вас не вводит в заблуждение побег Вождя Бромдена. Он подобно птице из считалочки «летит над кукушкиным гнездом», в направлении неопределенном и даже несуществующем, ведь орнитологи знают, что кукушки не вьют гнезда.

Таким образом, можно утверждать, что система персонажей в пьесе Д. Вассермана подчинена задаче реализации модели «общество-тюрьма». Личность в пьесе противопоставляется обществу, на идейном уровне утверждается ограниченность человека социальными нормами, правилами поведения человека в окружении других лиц, его зависимость от общественного мнения и одобрения со стороны окружающих.

×

Об авторах

Кирилл Алексеевич Стуликов

федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Самарский национальный исследовательский университет имени академика С. П. Королева».

Автор, ответственный за переписку.
Email: kirill.stulikov.03@mail.ru
Россия, 443086, Россия, г. Самара, Московское шоссе, 34.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Вестник молодых учёных и специалистов Самарского университета, 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Вестник молодых учёных и специалистов Самарского университета

Сетевое издание, журнал

ISSN 2782-2982 (Online)

Учредитель и издатель сетевого издания, журнала: федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева» (Самарский университет), Московское шоссе, 34, 443086,  Самарская область, г. Самара, Российская Федерация.

Сетевое издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер ЭЛ № ФС 77-86495 от 29.12.2023

Выписка из реестра зарегистрированных СМИ

Устав сетевого издания

Главный редактор: Андрей Брониславович Прокофьев, доктор технических наук, доцент, заведующий кафедрой теории двигателей летательных аппаратов

2 выпуска в год

0+. Цена свободная. 

Адрес редакции: 443011, Самарская область, г. Самара, ул. Академика Павлова, д. 1, Совет молодых учёных и специалистов, каб. 513 корпуса 22 а.

Адрес для корреспонденции: 443086, Самарская область, г. Самара, Московское шоссе, 34, Самарский национальный исследовательский университет (Самарский университет), 22а корпус, каб. 513.

Тел: (846) 334-54-43

e-mail: smuissu@ssau.ru

Доменное имя: VMUIS.RU (справка о принадлежности домена)электронный адрес в сети Интернет:  https://vmuis.ru/smus.

Прежнее свидетельство – периодическое печатное издание, журнал «Вестник молодых учёных и специалистов Самарского университета», зарегистрировано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Самарской области, регистрационный номер серии ПИ № ТУ63-00921 от 27 декабря 2017 г.

© Самарский университет

 

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах