Realisation means of speech acts of various communicative orientation (based on the speech of the British Royal family representatives)

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article analyzes the speech acts of the British royal family representatives. The empiric material includes official speeches and interviews of Elizabeth II, Charles III, Prince William, Kate Middleton and Meghan Markle. The research is carried out on the basis of the linguistic description method, the method of continuous sampling and the method of comparative analysis. The study is based on the classification of speech acts by John Searle. Particular attention is paid to non-verbal and paraverbal characteristics. The study revealed the most common speech acts in the speech of each of the representatives of the British royal family, as well as the entire group. The members of the royal family are characterized by the use of such speech acts as representatives, expressives and directives.

Full Text

Возрастающий интерес к прагмалингвистике, а также развитие антропоцентризма в языкознании обуславливают необходимость проведения исследований, связанных с изучением речевых актов как определенных групп людей, так и отдельных представителей. Данная работа посвящена анализу речевых актов, использованных представителями британской королевской семьи. Актуальность настоящего исследования объясняется недостаточной изученностью речи представителей королевской семьи. Новизну исследования составляет эмпирический материал, включающий выступления новопровозглашенного короля Великобритании. Теория речевых актов является одной из ключевых составляющих прагмалингвистики. С помощью различных языковых средств человек способен воздействовать на собеседника, тем самым достигать поставленную задачу в процессе коммуникации. Н.Д. Арутюнова даёт следующее определение понятию «речевой акт»: «речевой акт – это целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе» [1, с. 412–413]. Участниками речевого акта являются говорящий и адресат, которые выступают в качестве носителей определенных социальных ролей и соответствующих им функций.

 

Условия и методы исследования

Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы определить наиболее распространённые речевые акты, используемые представителями британской королевской семьи. Для достижения поставленной цели проведен анализ речевых актов, используемых представителями британской королевской семьи, и выявлены средства их реализации.

Эмпирическим материалом для исследования послужили видеоматериалы с официальными выступлениями и интервью Елизаветы II,  Карла III, Принца Уильяма, Кейт Миддлтон и Меган Маркл.

Анализ эмпирического материала строится на следующих методах: методе лингвистического описания, методе сплошной выборки и методе сравнительного анализа.

Объектом исследования являются речевые акты, зарегистрированные в речи представителей британской королевской семьи. В качестве предмета изучения рассматриваются языковые средства реализации речевых актов, невербальные и паравербальные характеристики членов семьи Виндзор.

 

Результаты и их обсуждение

Основу данного исследования составляет классификация речевых актов Джона Сёрля [2, с. 9], в которой автор выделяет пять категорий речевых актов: репрезентативы, директивы, комиссивы, экспрессивы и декларации. Изучение речевых актов также подразумевает проведение анализа невербальных и паравербальных средств коммуникации, которые, в свою очередь, помогают усилить воздействие речевых актов на реципиентов.

Анализ эмпирического материала показал, что речевые акты Елизаветы II чаще всего представляли собой репрезентативы и экспрессивы, что указывает на то, что основной целью Елизаветы II было сообщение информации и выражение эмоционального состояния говорящего относительно сложившейся коммуникативной ситуации. Общее количество репрезентативов составляет 50%, экспрессивов – 32%, директивов – 13%, деклараций – 5%. Комиссивы в речи королевы зарегистрированы не были, так как человеку с таким статусом как у Елизаветы II было достаточно рискованно возлагать на себя какие-либо обязательства или давать обещания.

Предложение: I think it's a wonderful work (pause) and I do thank everybody, сопровождается поднятием брови, что выражает удивление и желание привлечь к себе внимание. Елизавета II повышает интонацию и выделяет вспомогательный глагол do фразовым ударением. Задачей является выражение благодарности и восхищения, поэтому речевой акт представляет собой экспрессив.

Следующий речевой акт: My family and I have been inspired (pause) by stories of people volunteering in their communities, является репрезентативом, так как данное высказывание представляет собой описание ситуации.

Речевой акт: My ministers will bring forward legislation (pause) to innovate and embrace technology”, можно рассматривать в качестве репрезентатива и директива, так как цель высказывания – разъяснить то, что сделают министры, а также побудить их к осуществлению запланированного. В данном высказывании используется интонация перечисления (to innovate and embrace).

Так как самыми распространёнными в речи Елизаветы II речевыми актами являлись репрезентативы, то её можно охарактеризовать как рассудительного человека, для которого было важно донести информацию до слушателей. Большое количество экспрессивов указывает на то, что Елизавета II старалась быть ближе к народу, выражая дружелюбие, сочувствие и неравнодушие.

Далее обратимся к анализу речи нынешнего короля Соединенного Королевства. В ходе проведения качественно-количественного анализа речевых актов, используемых данным представителем, установлено, что репрезентативы составляют 23%, экспрессивы – 21%, комиссивы – 20%, директивы – 19%, а декларации – 17%.

Функцией экспрессива: “Ladies and gentlemen I'm most grateful for the invitation to speak today”, является выражение благодарности. В представленном случае происходит выделение слова most.

Данный пример: “I do faithfully promise and swear that I shall inviolably (pause) maintain and preserve (pause) the settlement of the true protestant religion as established by the laws made in Scotland”, представляет собой комиссив, так как предложение является клятвой.

Функцией предложения: “My lords, ladies and gentlemen it is my most sorrowful duty (pause) to announce to you the death of my beloved mother, the Queen”, является объявление о смерти Елизаветы II, поэтому речевой акт представляет собой репрезентатив.

Заявление: “In taking up these responsibilities (pause) I shall strive to follow (pause) the inspiring example I have been set in upholding constitutional government and to seek the peace, harmony and prosperity of the peoples of these islands and of the commonwealth's realms and territories throughout the world”, изменяет состояние мира, так как Карл III принимает на себя обязанности Елизаветы II и становится королём, поэтому речевой акт представляет собой декларацию. Однако так как новый король возлагает на себя обязанности стремиться к миру, гармонии и процветанию, то прослеживаются черты комиссива.

В речи действующего короля количественные показатели всех речевых актов незначительно отличаются друг от друга, поскольку он успешно пользуется каждым из них. Ввиду недавнего восшествия на престол Карл III сделал большое количество объявлений, что повлияло на состояние мира, так как новая власть страны не может не отразиться на жизни её граждан. Вследствие этого в речи нередко появляются комиссивы. Кроме того, король часто использует формулы социального этикета (благодарности, приветствия), а экспрессивы помогают ему разделить чувства с публикой.

Проанализировав речь принца Уильяма, было выявлено, что репрезентативы составляют 50% всех рассмотренных нами высказываний, экспрессивы – 36%, комиссивы – 9%, а директивы – 5%. Декларации в речи принца Уильяма зарегистрированы не были. Такие результаты отражают основную цель выступлений принца – сообщение определенной информации, так как именно репрезентативы служат для информирования аудитории. Обратимся к некоторым примерам:

Речевой акт “It's now important that our technology partners get right behind the app to make sure all (тянется) children can benefit” описывает ситуацию, поэтому является репрезентативом. Принц Уильям выделяет слово all тем, что произносит его дольше остальных, тем самым делая на этом акцент. Кроме того, он поднимает глаза в зал для привлечения внимания.

Целью экспрессива“Thank you, Alice and the BBC, for stepping up!” является выражение благодарности. Кроме того, слова “Thank you” выделяются фразовым ударением, а обращение к  Alice – жестами рук.

В директиве “It is just one of the things that we should be celebrating” глагол should указывает на побуждение к совершению действия, а замедление темпа на слове one служит для выделения значимой части высказывания.

Следующее предложение“I told the task force members that I would be honest (выделение повышением интонации и жестом руки) in assessing what we achieved and what we did not” является комиссивом, так как фраза “would be honest” приписывает принцу некоторые обязательства.

Превалирующее число репрезентативов и экспрессивов в речи принца Уильяма показывает, что для него, как и для Елизаветы II, важным является развитие страны и нужды людей. Принц участвует в различных благотворительных акциях, а также пытается развить проблему ментального здоровья, на которое ранее обращалось меньше внимания.

Далее перейдём к анализу речевых актов Кейт Миддлтон. Исследование позволило выявить, что в ее речи количество репрезентативов (63%) превышает количество экспрессивов (32%) практически в 2 раза. 5% от всех речевых актов составляют декларации. Директивы и комиссивы в речи Кейт Миддлтон зарегистрированы не были. Рассмотрим примеры с некоторыми речевыми актами.

Высказывание“I wanted to find a way to allow everyone to share their stories (pause) and experiences of lockdown” представляет собой репрезентатив, который сопровождается жестом-иллюстратором («точный захват пустоты») для усиления местоимения I.

Предложение “I'm pleased to declare VNA Dundee officially open” представляет собой декларацию, так как функцией данного речевого акта является информирование аудитории об открытии VNA Dundee.

Целью экспрессива “I just wanted to say a huge thank you to everyone” является выражение благодарности.

Высказывание “In its first four months alone (pause) it welcomed over 360,000 visitors, a truly remarkable feat” представляет собой сочетание репрезентатива и экспрессива, поскольку в первой части предложения сообщаются фактические данные (360,000 visitors), а во второй – личное отношение Кейт Миддлтон – “a truly remarkable feat”.

Таким образом, основная функция речи Кейт Миддлтон – сообщение информации с добавлением собственной оценки и взаимодействие с народом, однако принцесса не выступает с более серьезными заявлениями как обещания или указания, так как эту роль чаще всего выполняет принц Уильям или Карл III.

Рассмотрим речевые акты, использованные Меган Маркл. Исследование показало, что репрезентативы составляют 50%, директивы – 32%, экспрессивы – 18% от количества всех используемых Меган Маркл речевых актов. Комиссивы и декларации в речи данного представителя зарегистрированы не были.

В речи Меган Маркл также встречаются директивы в форме императива, что является редким явлением в речи остальных представителей. В качестве примера приведём предложение “Go back a little bit!”, которое представляет собой призыв и сопровождается соответствующим жестом руки.

В предложении “So I thought that would probably be helpful for you to understand how we ended up here today.” речевой акт представляет собой репрезентатив, так как основной целью высказывания является передача информации. Внимание на слово how акцентируется сменой интонации и жестом-иллюстратором.

В высказывании “We all deeply thank you” подчеркивается каждое слово (как вербально, так и при помощи жестов). Функцией данного высказывания является выражение благодарности, в связи с этим речевой акт представляет собой экспрессив.

В речи данного представителя чаще всего встречаются директивы и репрезентативы. Меган Маркл – достаточно властная женщина, однако её активность в различных проектах показывает то, что ей также не безразличны другие люди. А использование большого количества репрезентативов в речи характеризует её как рассудительного и серьёзного человека.

 

Заключение

Распределив все зарегистрированные речевые акты по пяти группам в соответствии с классификацией Джона Сёрля (репрезентативы, директивы, комиссивы, экспрессивы и декларации), в ходе анализа было выявлено, что наиболее распространёнными в речи представителей королевской семьи речевыми актами являются репрезентативы (53%); экспрессивы (33 %) и директивы (10%); реже всего используются декларации (2%) и комиссивы (2%). Полученные результаты обоснованы тем, что высказывания членов королевской семьи, как правило, направлены на передачу определённой информации. Нечастое использование комиссивов обусловлено тем, что анализируемые представители редко возлагают на себя какие-либо обязательства. Небольшое количество деклараций вызвано тем, что высказывания членов королевской семьи могут повлиять как на положение дел в стране, так и во всем мире.

×

About the authors

Alisa Isaeva

Samara University

Author for correspondence.
Email: aliska.2509@mail.ru
ORCID iD: 0009-0009-2943-5570

student IV course of Samara University faculty of philology and journalism

Russian Federation, 443011, Russia, Samara, Potapova Str., 64.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2024 Proceedings of young scientists and specialists of the Samara University

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies