LINGUISTIC MARKING OF ONLINE COMMUNICATION: MULTILEVEL SPECIFICS OF YOUTUBE COMMENTS


Cite item

Full Text

Abstract

The article deals with the issue of multi-level linguistic specifics of communication in the English-speaking segment of the Internet. Based on the results of a comprehensive structural and semantic analysis of the users’ comments published on YouTube video hosting, the authors have formed a relevant classification of nicknames, revealed strict correlation between the volume and popularity of utterances, identified and systematized morphological, syntactic and spelling characteristics which determine the linguistic marking of the Internet communication.

Full Text

Введение

Одним из ведущих научных векторов современных лингвистических исследований выступает полиаспектный анализ интернет-дискурса. Тот факт, что существенный объем коммуникативного взаимодействия переместился в онлайн пространство, стимулирует интерес ученых к релевантным трансформациям языковых механизмов, обеспечивающих эффективность межличностного общения (см., например, научные труды [1; 2; 3]). Актуальность исследования, посвященного проблеме полиуровневого языкового маркирования комментариев пользователей,  определяется в первую очередь тем фактом, что англоязычный сектор сайта YouTube является самым крупным и популярным из всех существующих видеосервисов. Данная площадка оказывает значительное влияние на лингвистическое оформление коммуникативных практик в современном мире, следовательно, изучение вербальных характеристик комментариев пользователей может способствовать более глубокому пониманию актуальных тенденции в развитии системных аспектов языка. Стоит отметить, что ежедневно видеосервис YouTube посещает огромное количество человек, т. е. миллионы людей ежеминутно оценивают видеоролики и оставляют комментарии. Язык,  используемый при интернет-коммуникации, определенно имеет свою специфику и является продуктивной фактологической базой для лингвистического анализа.

По справедливому утверждению О.В. Лутовиновой, интернет — это новая «устно-письменная» система коммуникации, а также новый тип дискурса [4]. При этом характерно, что на данный момент учеными не выработано единого термина для обозначения интернет-дискурса. Возможно встретить такие сочетания, как web discourse, computer-mediated communication, electronic communication, chatspeak и Netspeak [5, с. 3], что свидетельствует о том, что теоретическая платформа для исследований вербального оформления онлайн взаимодействия находится на этапе формирования. О.К. Мельникова указывает, что  интернет-дискурс как особый вид общения может включать в себя субдискурсы: бытовой, деловой, научный, рекламный и прочие, функционирующие по принципу множественных интерференций. Выделяются также и различные жанры интернет-дискурса: электронная почта, форум (виртуальная конференция), чат, блог, социальные сети, комментарии [6, с. 2].

Комментарии пользователей могут интерпретироваться как один из инструментов интернет-коммуникации. По мнению С.В. Бондаренко, «интернет-коммуникация – это опосредованное компьютером общение двух или более лиц, характеризующееся невидимостью коммуникантов, письменной формой посылаемых сообщений, возможностью незамедлительной обратной связи, а также взаимодействием или обменом электронными сообщениями или же взаимным обменом и правом доступа к информации, хранящейся в компьютерах коммуникантов» [7, с. 181]. Приведенное определение концептуально значимо тем, что в нем автор заключил характерные особенности интернет-общения, к которым относятся глобальность, виртуальность, интерактивность, анонимность, влияние. Е.А. Подгорная и К.А. Демиденко придерживаются мнения, что по форме общения интернет-коммуникация делиться на 3 основные составляющие, а именно письменная коммуникация, устная коммуникация (она выражается в обмене голосовых сообщений), графическая коммуникация (обмен картинками) [8, с. 3-4]. При этом письменная коммуникация на данный момент оказывает наибольшее воздействие на динамические трансформации коммуникативных практик. Тем не менее, еще не было предпринято попыток комплексной полиуровневой систематизации языкового маркирования англоязычных интернет-комментариев, что детерминирует исследовательскую новизну представляемых научных результатов.

Цель настоящего исследования – выявить и систематизировать ключевые особенности комментариев пользователей видеосервиса YouTube на разных языковых уровнях, а также интерпретировать зафиксированные закономерности. В круг исследовательских задач вошли следующие аспекты: а) разработка авторской классификации никнеймов, представляющих собой неотъемлемую часть комментариев; б) идентификация соотношения между объемом комментария и реакцией реципиентов; в) выявление специфического маркирования интернет комментариев на различных языковых уровнях.

Условия и методы исследования

В качестве методов исследования были выбраны методы семантического и структурного анализа, а также методы прагматического и дискурсивного анализа, которые при комбинаторном использовании дают возможность выявить комплексную специфику вербального оформления онлайн-коммуникации и обеспечивают валидность полученных данных. Исследование характеризуется поступательной структурой: на первом этапе были проанализированы и систематизированы никнеймы как персональные номинации, которые формируют значимый фрагмент комментария; на втором этапе рассматривалась корреляция длины комментария и его популярности; на третьем этапе был проведен анализ закономерностей в использовании видо-временных форм глаголов, синтаксической маркированности, была также исследована орфографическая специфика комментариев. Эмпирическим материалом выступила выборка общим объемом в сто комментариев пользователей к трейлерам фильмов на официальном канале Netflix [9]. Каждый комментарий включает в себя имя пользователя и краткий текст, репрезентирующий авторскую позицию относительно видеоролика. Фактологический материал заимствован из открытого источника и датируется 2021-2022 г.

Результаты и их обсуждение

При проведении исследования мы опирались на общее положение о том, что интернет-коммуникация — это некое общение в Интернете. Для осуществления этой коммуникации каждый пользователь той или иной интернет платформы должен быть зарегистрированным, что облигаторно подразумевает выбор и присвоение номинированного профиля. Иными словами, интернет-пользователь имеет имя, которое он вправе генерировать самостоятельно и закреплять за собой. Проанализировав персональные номинации, сопровождающие интернет-комментарии в пределах выборки, мы выделили наиболее распространенные типы имен, т.е. сформировали авторскую классификацию никнеймов по принципу их языкового оформления.

В первый класс, объем которого составил 44%, вошли персональные номинации, максимально приближенные к реальности. Примерами могут выступить следующие имена собственные:  Loraine Borg, Jasmin , Scott M, miss rachael. Одним из приемов в пределах данного класса является указание реальных данных, таких как имя и фамилия. В рассматриваемой группе никнеймов могут встречаться как полные данные, так и сокращенные, то есть опущение фамилии или её замещение номинацией пола. Второе место по популярности занимают псевдонимы. В процентном отношении они составляют 40% от общего числа проанализированных нами  данных. Псевдоним используется как для краткого описания тематики канала, так и для скрытия личности/ забавы и т.д. При этом они подчеркнуто нереалистичны, т.е. их невозможно интерпретировать как подлинные имена собственные: Subsonic Flight Training, potatorecipe, plantskid, Gangstabob716. Наименее встречающиеся никнеймы, формирующие третью группу в пределах разработанной классификации, состоят из букв или цифр, значение которых понятно только пользователю:  FdL, HckPts, CriLiC3, KV-2 860. Количество комментариев от пользователей с подобными именами составляет 16%.

Неотъемлемой частью видеосервиса YouTube являются комментарии, следующие за именем собственным. Основная функция комментариев заключается в выражение мысли, собственного мнения пользователей, их апелляция к аудитории. Комментаторы не всегда получают ответ от других пользователей, однако согласие с автором высказывания может быть выражено с помощью лайка. На втором этапе исследования мы выявили, как именно соотноситься длина комментария и его популярность, т.е. коррелируют ли между собой обозначенные параметры. Популярными комментарии, по нашему мнению, были те, что имели больше 1000 лайков. По итогам вычисления среднего числа символов в комментарии, нами были получены следующие результаты. Наибольшую популярность (от 1000 до 30000) набирали комментарии, состоящие в среднем  из 120 символов, то есть в среднем из 1-2 предложений, причем как простых, так и сложносочинённых/ сложноподчинённых. Примерами могут выступить следующие образцы: Korea’s at it again with these masterpieces (13 000 лайков); There's other's who try but let's be real Netflix is killing it in the documentary genre  (1,200 лайков). Данный феномен, на наш взгляд, объясняется тем, что подобные комментарии являются не затратными  для восприятия по времени и относительно простыми для понимания. Более объемные комментарии противоречат закону экономии речевых усилий, не всегда читаются и могут подсознательно казаться современным пользователям излишне  сложными.

С другой стороны, максимально краткие комментарии, состоящие из лимитированного количества лексических единиц (Yayyy more true crime (2 лайка); OH MY GOD FINALLY!!! (2 лайка)),  набирают относительно мало лайков несмотря на их повышенную экспрессивность, сформированную диверсифицированными языковыми средствами. Вместе с тем зафиксированы и исключения, т. е. выявленная корреляция не может считаться абсолютной. По нашему мнению, такая специфика может объясняться тем, что лаконичные комментарии характеризуются отсутствием разнообразия в реакциях, зачастую дублируют друг друга, не содержат оригинального семантического наполнения, в то время как отсутствие аргументации и опора исключительно на эмоции не привлекают внимания и не вызывают доверия у реципиентов.

На уровне морфологического маркирования комментариев по итогам следующего этапа нашего исследования была выявлена закономерность в использовании видо-временных форм глаголов: 54% комментариев были написаны с задействованием времен группы Present  с акцентом на использование Present Simple :

Netflix really does tend to save their best looking movies for the September-December period

I love the premise

Leo is such a timeless actor.

I am surprised the reviews for this film have been overwhelmingly negative.

For me what the critics are saying, simply proves the point of this whole movie!

Использование Present Tenses в комментариях детерминировано тем, что данная группа предоставляет пользователю четкий ряд преимуществ. Во-первых, такие конструкции наиболее наглядно помогают репрезентировать описываемую ситуацию. Во-вторых, у реципиента складывается впечатление реального времени, а следовательно и доверие к автору комментария возрастает. В целом, вышеперечисленные факты являются показателем уменьшения дистанции между комментатором и читателем. В-третьих, данному времени имманентно присуща изобразительная функция. Значимым фактом представляется и то, что именно время Present Simple чаще всего используется при выражении оценочного отношения к релевантным объектам действительности:

it's brilliant!

this is literally the best cast ever

netflix seems to be the only streamer who understands how much people love true crime content. 

This movie is SO uncomfortable

Также выявляется тенденция к использованию временных форм Past Simple для манифестации собственных чувств, возникших у пользователя в ходе опыта просмотра кинофильма:

 I felt like crying.

I enjoyed this film. 

I absolutely loved this movie! 

I laughed hysterically, I felt absolute dread, and I cried

В целом, видо-временные формы группы прошедших времен являются следующими по частотности и в соотношения от общего числа составляют 31%. Показательными лингвистическими иллюстрациями могут выступить следующие примеры:

While I was watching the film, I bawled my eyes out.

I didn't see the trailer so i was expecting a good, serious sci-fi movie and 30 minutes in, I realized it was a documentary if it happened in real life.

Оставшиеся 15% комментариев формируются с использованием видо-временных форм Future Simple, модальных глаголов, различных конструкций по типу to be going to; из них 5% комментариев содержат конструкции, относящиеся ко второму типу условных предложений. Данная грамматическая модель используется исключительно для актуализации нереальных ситуаций в настоящем или будущем времени. Учитывая тот факт, что изученные нами комментарии имеют отношение к фильмам, а именно к вымышленным событиям,  можно сказать, что относительно частотное использование сложной грамматической конструкции вполне закономерно:

 I honestly believe this is how they’d react if they found some sort of “value” in a planet killing space rock

This would actually be funny if I was not afraid of this being the actual reaction.

Probably the most realistic depiction of how the world would react to an event like this if it actually happened

На основе анализа структурно-синтаксических особенностей комментариев нами были получены следующие результаты: интернет-комментариям свойственны такие системные характеристики как

  1. опущение подлежащего при сохранении предикатной конструкции:

Can't wait to see this

loved it!!

Watched the movie and it delivers exactly as promised!

  1. неполные предложения по принципу предикативной репрезентации:

Well scripted with a fine cast

Far too real and accurate

Very good movie

Fantastic

  1. нестандартный порядок слов в формате грамматической инверсии или спорадического нарушения последовательности членов предложения:

Never would I have ever imagined that I'd see Tmothee, Leo, Jennifer, Meryl and Cate in the same movie!! 

Leonardo in this is hilarious   

Данная языковая специфика интернет-комментариев обусловлена, на наш взгляд, тем, что они по сути являются письменной фиксацией устных коммуникативных практик. При интенциональном пропуске члена предложения фрагмент смысла не является утерянным, поскольку из контекста понятно, о чем говорит автор.

По итогам анализа орфографической специфики комментариев стоит отметить,  что комментарии, начинающиеся с заглавной буквы, формируют большинство (95%  выборки), т. е. существенная доля пользователей предпочитают стандартный вариант написания,   реализуя норму для текстовых высказываний. Однако, были зафиксированы комментарии, в которых заглавная буква не используется ни в начале высказывания, ни в начале  каждого предложения.

this is literally the best cast ever

really underrated movie. loved it!!

По нашему мнению, такой ненормативный вид комментариев появляется по причине использования компьютера и экономии усилий при создании письменного высказывания.

К вербальным особенностям относятся также искажения правописания слов либо в силу невнимательности и экономии времени, либо с целью привлечения дополнительного внимания к комментарию, то есть возможно интенциональное нарушение орфографических норм. Анализируя данную категорию орфографических особенностей, мы выделили следующие группы опечаток:  

  1. замена одной буквы другой

 beed =  been

hurdling =hurtling (This is exactly how America would react if there was a comet hurdling towards us.)

effects = affects ( Unfortunately, most cannot see what is right in front of them either until it directly effects them or until it's too late.)

  1. пропуск буквы

aweome= awesome

  1. 3. неправильное написание целого слова

methapors = metaphors

pyschopaths = psychopaths

  1. 4. наличие или отсутствие пробела

straight forward = straightforward ( It's a bit too straight forward,but its only to show it to more people.)

endingof = ending of 

  1. отсутствие апострофа

Theyve been pumping them out for the past 2 years and they are regularly trending.

…its like this is whats gonna happen in the future…

…thats good…

It's a bit too straight forward, but its only to show it to more people.

Зачастую за счет того что пользователи в большей степени сконцентрированы на передаче смысла, орфография уходит на второй план и допущенные орфографические неточности не замечаются. Механические скорее всего возникают из-за быстрого набора сообщения на электронном устройстве. Кроме того, выявленные характеристики отражают факт того, что современным пользователям в целом не свойственно перечитывать и редактировать написанное.  Однако допускается и вариант интенционального нарушения правил ради актуализации неформальной природы сообщения, подчеркивания его принадлежности к сфере разговорной речи.

            Типичная для комментариев повышенная эмоциональность может транслироваться не только за счет восклицаний, но и при помощи фонографического средства, а именно написания всего сообщения большими буквами, а также посредством эмоджи как особых символов, интенсифицирующих и уточняющих эмотивный план фрагмента интернет-коммуникации:

 MORE TRUE CRIME DOCUSERIES PLEASE!

BRO I EFFING LOVED THIS MOVIE SO MUCH.

I can't stop re-watching it  This movie is already amazing  So proud of Noah and others  This movie will rock 

Заглавные буквы (константное использования клавиши CAPS LOCK) являются универсальным средством, чтобы подчеркнуть сказанное. Для выражения эмоций, с целью добавить выразительность высказыванию фиксируется использование и иного графического способа, а именно повтора определенных букв, что маркирует специфическое произношение звуков, как гласных, обычно в конечной позиции, так и согласных:

This movie is going to be so gooooooood

They give me chillsss

Заключение

По итогам комплексного анализа было выявлено, что англоязычним интернет-комментариям свойственна полиуровневая языковая маркированность, совокупно формирующая специфику данного жанра виртуальной коммуникации. В результате исследования была составлена классификация никнеймов, состоящая  из 3 классов: 1) имена пользователей, содержащие реальные данные; 2) псевдонимы; 3) набор букв и цифр. На основании подсчетов был сделан вывод, что популярные комментарии в среднем состоят из 120 символов, однако встречаются исключения. Также были выделены орфографические особенности написания комментариев, к которым относятся интенциональные и спорадические опечатки; также зафиксировано использование различных графических средств.

Выявленные нами системные особенности доказывают, что язык интернет-коммуникации – это некий гибрид письменной и устной речи. Такие характеристики синтаксического уровня как неполные предложения, опущения подлежащего, непрямой порядок слов характерны скорее для устных коммуникативных практик. Обозначенные  аспекты помогает снизить речевые усилия и увеличить скорость воспроизведения информации, а также несколько повысить экспрессивность высказывания. Неаккуратность правописания как эквивалент нечеткой, “смазанной” спонтанной устной речи, и повышенная эмоциональность также сближает дискурс интернет-комментариев с разговорной диалогической речью. Вместе с тем, высказывания объемом в несколько предложений, использование усложненных грамматических конструкций (условных предложений) сближают интернет-комментарии с письменным текстом.

×

About the authors

Alla Andreevna Sinelnikova

Samara National Research University.

Author for correspondence.
Email: alla.sinelnikova.01@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-3616-9302
Russian Federation, 443086, Russia, Samara, Moskovskoye Shosse, 34.

Julia Sergeevna Starostina

Samara National Research University.

Email: juliatim@mail.ru
ORCID iD: 0000-0003-1578-7590
SPIN-code: 8296-5389
Scopus Author ID: 57217737470
Russian Federation, 443086, Russia, Samara, Moskovskoye Shosse, 34.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2023 Proceedings of young scientists and specialists of the Samara University

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Proceedings of young scientists and specialists of the Samara University

ISSN 2782-2982 (Online)

Publisher and founder of the online media, journal: Samara National Research University, 34, Moskovskoye shosse, Samara, 443086, Russian Federation.

The online media is registered by the Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology and Mass Communications, registration number EL No. FS 77-86495 dated December 29, 2023

Extract from the register of registered media

Regulation of the online media

Editor-in-chief: Andrey B. Prokof'yev, Doctor of Science (Engineering), associate professor,
head of the Department of Aircraft Engine Theory

2 issues a year

0+. Free price. 

Editorial address: building 22a, room 513, Soviet of Young Scientists and Specialists, 1, Academician Pavlov Street, Samara, 443011, Russian Federation.

Address for correspondence: room 513, building 22a, 34, Moskovskoye shosse, Samara, 443086, Russian Federation.

Tel.: (846) 334-54-43

e-mail: smuissu@ssau.ru

Domain name: VMUIS.RU (Domain ownership certificate), Internet email address: https://vmuis.ru/smus.

The previous certificate is a printed media, the journal “Bulletin of Young Scientists and Specialists of Samara University”, registered by the Office of the Federal Service for Supervision of Communications, Information Technologies and Mass Communications in the Samara Region, registration number series PI No. TU63-00921 dated December 27, 2017.

© Samara University

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies