POETICS OF TANGIBILITY AS AN ATTEMPT OF COMPREHENDING REALITY


Cite item

Full Text

Abstract

The article deals with the problem of understanding reality by means of some artistic strategies, such as metabola, gap poetics and visualization. The paper gives an example of how A. Dragomoshchenko studies ongoing processes and phenomena inherent to the world, trying to build the logic of writing most adequate to the depicted reality by rethinking syntactic, semantic links which are standardized in the language. As a conclusion, this article proposes the thesis that the result of such rethinking is the experience of going beyond the ordinary understanding of the world, which is acquired by the author and the reader, and also formulates the idea of poetics of tangibility in texts aimed at de-automating of this kind of existence.

Full Text

Художественные практики представ-ляют собой особого рода попытку осмысле-ния и постижения реальности. В отличие от естественнонаучного дискурса, который традиционно принято отделять от искусства и религии в связи с коренными различиями подходов и внутренних закономерностей схватывания действительности, дискурс ли-тературный не подразумевает прямое выска-зывание, выбирая путь ассоциативного, ги-бридного (то есть находящегося на границе между логическим и интуитивным) выстра-ивания картины мира. Однако точкой пересечения всякого рода систем представления о действительно-сти, будь то квантовая физика или пейзаж-ная лирика, является язык. М. Ямпольский пишет: «Воображение и познание не могут совпасть. Реальность не может завершиться в понятии, обрести тотальность» [1, с. 158]. Воображение - это в первую очередь след-ствие иррационального познания мира, на опыте воображения выстраиваются все про-изведения искусства, которые наиболее ярко обнаруживают множественность языков: каждое проявление культуры так или иначе использует либо естественный язык в его обработке (литература), либо создаёт свой семиотический код (живопись), который всё равно неизбежно вторичен, так как не мыс-лится без метаязыка, существующий исклю-чительно в вербальной форме. Отсюда сле-дует, что наше сознание и наш понятийный аппарат базируются на линвго-логических конструкциях, которые выстраивают опре-делённую логику cogito. Таким образом, язык сам по себе можно назвать метафорой мироздания, и именно это оказывается фак-тором сближения познания и творчества. Актуализация языка как такого рода метафоры, как представляется, наиболее по-казательна в творчестве Аркадия Драгомо-щенко. Его поэтика пока недостаточно ис-следована, однако ряд учёных предложили примечательные и продуктивные подходы, в их числе М. Ямпольский, а также А. Глазова, Е. Павлов, А. Уланов, М. Молнар, Дж. Эд-монд, Д. Иоффе, Н. Азарова, Е. Северская, Е. Петровская. Д. Голынко-Вольфсон в связи с особенностями языка поэзии Драгомощен-ко пишет следующее: «Поэзия Драгомощен-ко работает с языком как с универсальным медиумом, с его грамматическими построе-ниями и синтаксическими связями, лингви-стическими конструктами и семиотически-ми соответствиями. В поэзии Аркадия язык стремится достичь своих структурных пре-делов, <…> освободиться от собственных норм и правил. Одновременно язык в поэти-ческой системе Аркадия <…> занимается собственной авторефлексией, осмысляет свои философские основания <…> Поэтиче-ский метод Драгомощенко возможно опре-делить как языковую философию современ-ности» [2]. Да, действительно, Драгомощен-ко интересует философия, в каком-то смысле онтология языка. Его тексты представляют собой не вовлечённую в политические, со-циальные и идеологические процессы тер-риторию, где происходит изучение бытия предметов, растений, явлений природы в максимальной возможной «изолирующей» независимости от человеческого глаза и присутствия. А. Уланов в статье «Возможно неточно» резюмирует: «Поэзия не как сооб-щение, подлежащее расшифровке, но как способ существовать, смотреть. Дело автора - дать предметам высказаться» [3]. Такая по-зиция, в некоторой степени новаторская, выводит поэтические тексты на уровень надличностный, не только метаязыковой. Такой направленности проза и поэзия тре-буют, во-первых, естественнонаучных зна-ний (знаний о том, каково строение предме-та, его функции, параметры и пр.), а во-вторых, понимания, где располагаются лингвистические лакуны, и, соответственно, умения выйти за пределы языка, зная его «слабые стороны». И если ранее с этой це-лью обширно использовались эпитеты и ме-тафоры, то сейчас поэзия нуждается в эво-люции инструментов передачи авторского видения мира. Новым этапом в «жизни» ме-тафоры является метабола. Каждый преце-дент использования метаболы «вскрывает» новый зазор в реальности, уникальный слу-чай взаимодействия, взаимопревращения и взаимоуподобления, тем самым стремясь к переконструированию реальности в созна-нии человека. Метабола используется А. Драгомощенко во всех текстах независимо от рода произведения, жанра и года его написания. Она адекватна любому из его произведений: «Пленённые известью трещины, детские пятна солнца, Насквозь истончённые чтением, Слог пропущен, выпукло веки смежены вне сна о побегах, В которых едва ли по зёрнам прочесть убывание снега» [4, с. 140]. В этих строчках автор демонстрирует нам, что зазоры («трещины»), то есть «поня-тийно-логические лакуны» нашего сознания подлежат интерпретации лишь в случае двойного ухода от привычного. Здесь, ско-рее всего, под смеженными «вне сна» века-ми имеется в виду удваивание трансгрес-сивного пространства сновидения, то есть двойная психоделическая практика. В приведённом отрывке очевидна не-привычная сочетаемость (точнее, даже, воз-можно, несочетаемость) слов (прочесть «по зёрнам» «убывание снега»). Дело в том, что синонимия абстрактных, конкретных суще-ствительных, даже глаголов, пропуски слов, частотные вопросительные конструкции, нарушение семантической валентности пре-тендуют на один из возможных вариантов языка, хотя бы в некоторой мере отражаю-щего картину мира. Для передачи картины мира необходи-мо по крайней мере одно техническое сред-ство литературы - визуализация. Она вы-строена на ассоциативном потенциале слова. Однако всякая ассоциация базируется на ра-циональном опыте, который, как правило, обладает кумулятивностью, но отнюдь не гибкостью. Таким образом, накопление опы-та есть система. Но в поэзии Драгомощенко речь идёт о структуре человеческого знания о мире или, если точнее, о структуре космо-са, включающей в себя homo intellegens. Та-кая структура предполагает подвижность, так как подвержена постоянному изменению во времени и в пространстве, текучести. Это выводит нас к проблеме поэтики осязаемости письма. Практика чтения Дра-гомощенко - это в первую очередь транс-грессивная практика. Осязаемость находится за пределами языка, нуждается в сломе су-ществующих норм как языковых ограничи-телей, она складывается из семантического потенциала метаболы, синонимических ря-дов и взлома привычных системных ассоци-ативных связей. Они помещают читателя в космогоническое пространство смыслов, значений, равных друг другу, очищенных от значительного количества искусственно со-зданных «оболочек», связанных с языком и стереотипами мышления человека. Выход к поэтике осязаемости - слож-нейший поэтическо-лингвистический и фи-лософский ход, позволяющий читателю по-ставить под тотальное сомнение свою речь, свои представления о мире: «Ни слово, ни фраза, ни длящийся собою текст не сверша-ются в понимании. Но точно так же они ускользают из собственной завершённости. За границами метафоры пролегает следую-щая метафора» [4, с. 150-151]. Материализация языковых и абстракт-ных реалий здесь воплощается в полной ме-ре. Мы ощущаем всё, что происходит в текстах Драгомощенко, находимся в потоке его метабол и метафор, фиксируемых им яв-лений. Поэтика осязаемости, ярко представ-ленная в творчестве Драгомощенко, - это попытка понять, насколько человеческое со-знание далеко от истины. Да, поэзия - доста-точно наивный и чрезвычайно несовершен-ный способ анализа и диагностики реально-сти, но язык поэзии, вероятно, может послу-жить лакмусовой бумагой и выявить, что именно осталось непознанным и подлежит осмыслению.
×

About the authors

Andrey Konstantinovich Shipovskiy

Samara University

Email: shipovskiy.ak@gmail.com
Samara, Russia

References

  1. Ямпольский М. Из хаоса (Драгомощенко: поэзия, фотография, философия). СПб.: Сеанс, 2015. 280 c.
  2. Глубоко вдохнуть. Отзывы. Отзывы / А. Скидан, Д. Голынко-Вольфсон, А. Уланов [и др.]. URL: http://www.litkarta.ru/projects/ vozdukh/issues/2011-2-3/dragomoschenko-opinions/ (дата обращения: 21.10.2018).
  3. Уланов А. Возможно неточно. URL: http://www.litkarta.ru/dossier/ulanov-o-knige-dragomoshenko-opisanie/dossier_929/view_ print/ (дата обращения: 21.10.2018).
  4. Драгомощенко А. Тавтология: Стихотворения, эссе. М.: Новое литературное обозрение, 2011. 452 с.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2018 Proceedings of young scientists and specialists of the Samara University

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Proceedings of young scientists and specialists of the Samara University

ISSN 2782-2982 (Online)

Publisher and founder of the online media, journal: Samara National Research University, 34, Moskovskoye shosse, Samara, 443086, Russian Federation.

The online media is registered by the Federal Service for Supervision of Communications, Information Technology and Mass Communications, registration number EL No. FS 77-86495 dated December 29, 2023

Extract from the register of registered media

Regulation of the online media

Editor-in-chief: Andrey B. Prokof'yev, Doctor of Science (Engineering), associate professor,
head of the Department of Aircraft Engine Theory

2 issues a year

0+. Free price. 

Editorial address: building 22a, room 513, Soviet of Young Scientists and Specialists, 1, Academician Pavlov Street, Samara, 443011, Russian Federation.

Address for correspondence: room 513, building 22a, 34, Moskovskoye shosse, Samara, 443086, Russian Federation.

Tel.: (846) 334-54-43

e-mail: smuissu@ssau.ru

Domain name: VMUIS.RU (Domain ownership certificate), Internet email address: https://vmuis.ru/smus.

The previous certificate is a printed media, the journal “Bulletin of Young Scientists and Specialists of Samara University”, registered by the Office of the Federal Service for Supervision of Communications, Information Technologies and Mass Communications in the Samara Region, registration number series PI No. TU63-00921 dated December 27, 2017.

© Samara University

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies