ПОЭТИКА ОСЯЗАЕМОСТИ КАК ПОПЫТКА ОСМЫСЛЕНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ


Цитировать

Полный текст

Аннотация

В данной работе рассматривается проблема осмысления действительности с помощью некоторых художественных стратегий, таких как метабола, поэтика зазора и визуализация. В работе приводится пример того, как поэт А. Драгомощенко исследует протекающие в мире процессы и присущие миру явления, при этом пытаясь выстроить логику письма, наиболее адекватную изображаемой действительности, при помощи переосмысления синтаксических, семантических связей, нормативно закреплённых в языке. В качестве вывода в данной статье предлагается тезис о том, что результатом этого переосмысления является опыт выхода за пределы обыденного миропонимания, который приобретают автор и читатель, а также формулируется понятие поэтики осязаемости, присущей текстам, направленным на такого рода деавтоматизацию бытия.

Полный текст

Художественные практики представ-ляют собой особого рода попытку осмысле-ния и постижения реальности. В отличие от естественнонаучного дискурса, который традиционно принято отделять от искусства и религии в связи с коренными различиями подходов и внутренних закономерностей схватывания действительности, дискурс ли-тературный не подразумевает прямое выска-зывание, выбирая путь ассоциативного, ги-бридного (то есть находящегося на границе между логическим и интуитивным) выстра-ивания картины мира. Однако точкой пересечения всякого рода систем представления о действительно-сти, будь то квантовая физика или пейзаж-ная лирика, является язык. М. Ямпольский пишет: «Воображение и познание не могут совпасть. Реальность не может завершиться в понятии, обрести тотальность» [1, с. 158]. Воображение - это в первую очередь след-ствие иррационального познания мира, на опыте воображения выстраиваются все про-изведения искусства, которые наиболее ярко обнаруживают множественность языков: каждое проявление культуры так или иначе использует либо естественный язык в его обработке (литература), либо создаёт свой семиотический код (живопись), который всё равно неизбежно вторичен, так как не мыс-лится без метаязыка, существующий исклю-чительно в вербальной форме. Отсюда сле-дует, что наше сознание и наш понятийный аппарат базируются на линвго-логических конструкциях, которые выстраивают опре-делённую логику cogito. Таким образом, язык сам по себе можно назвать метафорой мироздания, и именно это оказывается фак-тором сближения познания и творчества. Актуализация языка как такого рода метафоры, как представляется, наиболее по-казательна в творчестве Аркадия Драгомо-щенко. Его поэтика пока недостаточно ис-следована, однако ряд учёных предложили примечательные и продуктивные подходы, в их числе М. Ямпольский, а также А. Глазова, Е. Павлов, А. Уланов, М. Молнар, Дж. Эд-монд, Д. Иоффе, Н. Азарова, Е. Северская, Е. Петровская. Д. Голынко-Вольфсон в связи с особенностями языка поэзии Драгомощен-ко пишет следующее: «Поэзия Драгомощен-ко работает с языком как с универсальным медиумом, с его грамматическими построе-ниями и синтаксическими связями, лингви-стическими конструктами и семиотически-ми соответствиями. В поэзии Аркадия язык стремится достичь своих структурных пре-делов, <…> освободиться от собственных норм и правил. Одновременно язык в поэти-ческой системе Аркадия <…> занимается собственной авторефлексией, осмысляет свои философские основания <…> Поэтиче-ский метод Драгомощенко возможно опре-делить как языковую философию современ-ности» [2]. Да, действительно, Драгомощен-ко интересует философия, в каком-то смысле онтология языка. Его тексты представляют собой не вовлечённую в политические, со-циальные и идеологические процессы тер-риторию, где происходит изучение бытия предметов, растений, явлений природы в максимальной возможной «изолирующей» независимости от человеческого глаза и присутствия. А. Уланов в статье «Возможно неточно» резюмирует: «Поэзия не как сооб-щение, подлежащее расшифровке, но как способ существовать, смотреть. Дело автора - дать предметам высказаться» [3]. Такая по-зиция, в некоторой степени новаторская, выводит поэтические тексты на уровень надличностный, не только метаязыковой. Такой направленности проза и поэзия тре-буют, во-первых, естественнонаучных зна-ний (знаний о том, каково строение предме-та, его функции, параметры и пр.), а во-вторых, понимания, где располагаются лингвистические лакуны, и, соответственно, умения выйти за пределы языка, зная его «слабые стороны». И если ранее с этой це-лью обширно использовались эпитеты и ме-тафоры, то сейчас поэзия нуждается в эво-люции инструментов передачи авторского видения мира. Новым этапом в «жизни» ме-тафоры является метабола. Каждый преце-дент использования метаболы «вскрывает» новый зазор в реальности, уникальный слу-чай взаимодействия, взаимопревращения и взаимоуподобления, тем самым стремясь к переконструированию реальности в созна-нии человека. Метабола используется А. Драгомощенко во всех текстах независимо от рода произведения, жанра и года его написания. Она адекватна любому из его произведений: «Пленённые известью трещины, детские пятна солнца, Насквозь истончённые чтением, Слог пропущен, выпукло веки смежены вне сна о побегах, В которых едва ли по зёрнам прочесть убывание снега» [4, с. 140]. В этих строчках автор демонстрирует нам, что зазоры («трещины»), то есть «поня-тийно-логические лакуны» нашего сознания подлежат интерпретации лишь в случае двойного ухода от привычного. Здесь, ско-рее всего, под смеженными «вне сна» века-ми имеется в виду удваивание трансгрес-сивного пространства сновидения, то есть двойная психоделическая практика. В приведённом отрывке очевидна не-привычная сочетаемость (точнее, даже, воз-можно, несочетаемость) слов (прочесть «по зёрнам» «убывание снега»). Дело в том, что синонимия абстрактных, конкретных суще-ствительных, даже глаголов, пропуски слов, частотные вопросительные конструкции, нарушение семантической валентности пре-тендуют на один из возможных вариантов языка, хотя бы в некоторой мере отражаю-щего картину мира. Для передачи картины мира необходи-мо по крайней мере одно техническое сред-ство литературы - визуализация. Она вы-строена на ассоциативном потенциале слова. Однако всякая ассоциация базируется на ра-циональном опыте, который, как правило, обладает кумулятивностью, но отнюдь не гибкостью. Таким образом, накопление опы-та есть система. Но в поэзии Драгомощенко речь идёт о структуре человеческого знания о мире или, если точнее, о структуре космо-са, включающей в себя homo intellegens. Та-кая структура предполагает подвижность, так как подвержена постоянному изменению во времени и в пространстве, текучести. Это выводит нас к проблеме поэтики осязаемости письма. Практика чтения Дра-гомощенко - это в первую очередь транс-грессивная практика. Осязаемость находится за пределами языка, нуждается в сломе су-ществующих норм как языковых ограничи-телей, она складывается из семантического потенциала метаболы, синонимических ря-дов и взлома привычных системных ассоци-ативных связей. Они помещают читателя в космогоническое пространство смыслов, значений, равных друг другу, очищенных от значительного количества искусственно со-зданных «оболочек», связанных с языком и стереотипами мышления человека. Выход к поэтике осязаемости - слож-нейший поэтическо-лингвистический и фи-лософский ход, позволяющий читателю по-ставить под тотальное сомнение свою речь, свои представления о мире: «Ни слово, ни фраза, ни длящийся собою текст не сверша-ются в понимании. Но точно так же они ускользают из собственной завершённости. За границами метафоры пролегает следую-щая метафора» [4, с. 150-151]. Материализация языковых и абстракт-ных реалий здесь воплощается в полной ме-ре. Мы ощущаем всё, что происходит в текстах Драгомощенко, находимся в потоке его метабол и метафор, фиксируемых им яв-лений. Поэтика осязаемости, ярко представ-ленная в творчестве Драгомощенко, - это попытка понять, насколько человеческое со-знание далеко от истины. Да, поэзия - доста-точно наивный и чрезвычайно несовершен-ный способ анализа и диагностики реально-сти, но язык поэзии, вероятно, может послу-жить лакмусовой бумагой и выявить, что именно осталось непознанным и подлежит осмыслению.
×

Об авторах

Андрей Константинович Шиповский

Самарский университет

Email: shipovskiy.ak@gmail.com
Самара, Россия

Список литературы

  1. Ямпольский М. Из хаоса (Драгомощенко: поэзия, фотография, философия). СПб.: Сеанс, 2015. 280 c.
  2. Глубоко вдохнуть. Отзывы. Отзывы / А. Скидан, Д. Голынко-Вольфсон, А. Уланов [и др.]. URL: http://www.litkarta.ru/projects/ vozdukh/issues/2011-2-3/dragomoschenko-opinions/ (дата обращения: 21.10.2018).
  3. Уланов А. Возможно неточно. URL: http://www.litkarta.ru/dossier/ulanov-o-knige-dragomoshenko-opisanie/dossier_929/view_ print/ (дата обращения: 21.10.2018).
  4. Драгомощенко А. Тавтология: Стихотворения, эссе. М.: Новое литературное обозрение, 2011. 452 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Вестник молодых учёных и специалистов Самарского университета, 2018

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Вестник молодых учёных и специалистов Самарского университета

Сетевое издание, журнал

ISSN 2782-2982 (Online)

Учредитель и издатель сетевого издания, журнала: федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева» (Самарский университет), Московское шоссе, 34, 443086,  Самарская область, г. Самара, Российская Федерация.

Сетевое издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер ЭЛ № ФС 77-86495 от 29.12.2023

Выписка из реестра зарегистрированных СМИ

Устав сетевого издания

Главный редактор: Андрей Брониславович Прокофьев, доктор технических наук, доцент, заведующий кафедрой теории двигателей летательных аппаратов

2 выпуска в год

0+. Цена свободная. 

Адрес редакции: 443011, Самарская область, г. Самара, ул. Академика Павлова, д. 1, Совет молодых учёных и специалистов, каб. 513 корпуса 22 а.

Адрес для корреспонденции: 443086, Самарская область, г. Самара, Московское шоссе, 34, Самарский национальный исследовательский университет (Самарский университет), 22а корпус, каб. 513.

Тел: (846) 334-54-43

e-mail: smuissu@ssau.ru

Доменное имя: VMUIS.RU (справка о принадлежности домена)электронный адрес в сети Интернет:  https://vmuis.ru/smus.

Прежнее свидетельство – периодическое печатное издание, журнал «Вестник молодых учёных и специалистов Самарского университета», зарегистрировано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Самарской области, регистрационный номер серии ПИ № ТУ63-00921 от 27 декабря 2017 г.

© Самарский университет

 

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах